Chưa có thông tin tác giả

 
 
  • Hội quán thư pháp Thạch Thiện
 
 

Hong Kong: Công Nhận Di Tích Hai Chùa Cổ

 

PBO – Mới đây, hai ngôi chùa Phật giáo ở Hong Kong vừa được công nhận là các di tích cần được bảo vệ.

Ngày 13/10/2017, cơ quan quản lý Cổ vật Hong Kong đã công bố Chùa Tung Lin Kok ở Happy Valley và Chùa Yeung Hau ở Tai O đã được công nhận là các di tích theo Quy định Di tích và Cổ vật của cơ quan này.

Oct-17-B19-H01

Chùa Tung Lin Kok.

Được hoàn thành vào năm 1935, Tung Lin Kok là một ngôi chùa Phật giáo được thành lập bởi bà Clara Ho Tung, một Phật tử, cùng chồng mình là ông Robert Ho Tung. Ngôi chùa này đóng một vai trò tôn giáo, giáo dục rất quan trọng trong cộng đồng người Hoa vì những liên hệ của nó đối với việc phát triển sớm nền giáo dục nữ giới cũng như sự phát triển và giảng dạy Phật giáo Trung Quốc hiện đại.

Tung Lin Kok được thiết kế bởi Fung Tsun – một kiến trúc sư được đào tạo ở Hong Kong và Luân Đôn, cùng với sự giúp đỡ của Shi Ai Ting – người đã đưa ra những lời khuyên bao quát về nhiều chi tiết trong kinh điển Phật giáo. Tung Lin Kok mang lối kiến trúc Tây phương kết hợp với những chi tiết, cách trang trí và thiết kế truyền thống Trung Quốc. Các đặc trưng thiết kế bên trong cũng mang đậm dấu ấn màu sắc và họa tiết Trung Quốc. Bề ngoài của Tung Lin Kok trông giống như một con thuyền lớn, biểu tượng cho những giáo lý Phật giáo Mahayana chuyên chở mọi chúng sinh đến bến bờ khác.

Oct-17-B19-H02

Chùa Yeung Hau.

Chùa Yeung Hau được xây dựng vào khoảng năm 1699 hoặc có thể sớm hơn. Điều này có liên quan đến hiện vật cổ nhất trong chùa là một chiếc khuôn đúc chuông bằng kim loại thuộc triều Khang Hy năm 38 (1699) nhà Thanh. Đây là một trong những ngôi chùa cổ nhất ở Tai O và từ lâu đã bảo trợ không chỉ cho những ngư dân, thương nhân ở Tai O mà còn bảo trợ cho những thương nhân đến từ những vùng lân cận cũng như quân lính nhà Thanh. Ngôi chùa cũng rất nổi tiếng với lễ rước thuyền rồng Tai O – một sự kiện truyền thống có lịch sử hơn 100 năm và được công nhận là di sản văn hóa phi vật thể của Trung Quốc vào năm 2011.

Dân Nguyễn

(Lược dịch từ The Standard)

 
Ý kiến bạn đọc